Prevod od "dizer o" do Srpski


Kako koristiti "dizer o" u rečenicama:

Pare de me dizer o que fazer.
Prestani mi govoriti što da radim.
Você quer me dizer o que está acontecendo?
Hoæeš li mi reæi što se zbiva?
Pode me dizer o que houve?
Možeš li da mi isprièaš šta je bilo?
Quer me dizer o que está havendo?
Želite li mi reæi šta se dogaða?
Pode me dizer o que aconteceu?
Mozete mi reci sta se desilo?
Você não pode me dizer o que fazer.
Ti mi ne možeš reæi šta da radim!
Você pode me dizer o que aconteceu?
Jel mi možete reæi šta se dogodilo?
Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
Neka mi neko kaže šta se dogaða?
Vai me dizer o que está acontecendo?
A da mi kažeš šta se dogaða?
Vou dizer o que está acontecendo.
Rekao sam vam što je to.
Pode nos dizer o que aconteceu?
Reæi æete nam šta se desilo?
Quer me dizer o que aconteceu?
Reæi æeš mi šta se desilo?
Vou dizer o que vou fazer.
Ja æu ti reæi šta da radiš.
Não posso dizer o que não sei.
Reci im ono što žele da znaju.
Alguém pode me dizer o que está havendo?
Hoæe li mi neko, molim vas, objasniti šta se dogaða?
Vai me dizer o que aconteceu?
Hoæeš mi reæi šta se desilo?
Pode me dizer o que está acontecendo?
Можеш ли да ми кажеш шта се дешава?
Vou lhe dizer o que fazer.
Ne, reæi æu ti šta da radiš.
Vou dizer o que vai acontecer.
Reæi èu ti Šta æe se dogoditi.
Você pode dizer o que quiser.
Ako u prolazu zatraži vode i hrane,
Não pode me dizer o que fazer.
Ne možeš mi ti prièati šta da radim.
Quem é você para me dizer o que fazer?
Ko si ti da mi kažeš šta da radim?
Gostaria de poder dizer o mesmo.
Voleo bih da mogu da kažem isto.
Vou te dizer o que vamos fazer.
Reæi æu vam šta æemo sad uraditi.
Não posso dizer o mesmo de você.
To je više nego što mogu reæi za tebe!
Alguém vai me dizer o que está acontecendo?
Hoæe li mi netko reæi što se zbiva? Ne brini se, Rach. Dobro sam osiguran.
Pode dizer o que está havendo?
Реци ми нешто. Шта се овде догађа?
Pode me dizer o que está havendo?
Možete li mi reæi što se dogaða?
Poderia dizer o mesmo de você.
Mogao bih da kažem isto za tebe.
Vai me dizer o que está havendo?
Hoæeš li mi reæi šta je?
Quer me dizer o que está fazendo?
Smem li da pitam šta to radite?
E isso quer dizer o quê?
I šta bi to trebalo da znaèi?
Quer me dizer o que está acontecendo?
Hoæeš li da mi kažeš o èemu se ovde radi?
Pode me dizer o que é isso?
Можете ли ми рећи шта је то.
Pode me dizer o que está fazendo?
Hoæeš li mi reæi šta radiš?
Pode me dizer o seu nome?
Mozes da mi kazes kako se zoves?
Pode nos dizer o que houve?
Možeš li nam reæi što se dogodilo?
Posso dizer o mesmo de você.
mogla bih reæi isto za tebe...
Vou lhe dizer o que vou fazer.
Reæi æu ti šta æu da uradim. Hvala.
Ele pode dizer o que quiser.
On može da kaže šta god hoæe.
Vou te dizer o que farei.
Reæi æu ti što æu uèiniti.
Quer me dizer o que houve?
Hoćeš da me uputiš u stvar?
2.5936839580536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?